by Scarlett Jan 20,2025
索尼公司提交了一项专利申请,旨在为聋哑玩家提供更好的游戏辅助功能。该专利展示了如何在游戏中将某种手语翻译成另一种手语。
索尼公司提交了一项专利申请,这项专利为电子游戏添加了实时手语翻译功能。该专利名为“虚拟环境中的手语翻译”,它展示了一种技术,可以将美国手语 (ASL) 翻译成日语使用者使用的日本手语 (JSL)。
索尼表示,其目标是建立一个系统,通过在游戏内对话期间实时翻译手语来辅助聋哑玩家。专利中描述的技术将允许屏幕上显示的虚拟指示器或化身实时传达手语。该系统将首先将一种语言的手势翻译成文本,然后将文本转换成另一种指定的语言,最后将接收到的数据翻译成另一种语言的手势。
索尼在专利中描述道:“本公开的实施方案涉及捕获一个用户(例如,日本人)的手语,并将手语翻译给另一个用户(例如,英语使用者)的方法和系统。”“由于手语因地域起源而异,因此手语并非普遍适用。这就需要适当地捕获一个用户的手语,理解其母语,并为另一个用户生成以其母语手语为输出的新手语。”
索尼公司举例说明,该系统的一种实现方式是借助VR设备或头戴式显示器 (HMD)。索尼详细说明:“在某些实施方案中,HMD 通过有线或无线连接连接到用户设备,例如个人电脑、游戏机或其他计算设备。”“在某些实施方案中,用户设备渲染通过HMD 显示的图形,为用户提供虚拟环境的沉浸式观看体验。”
索尼进一步提出,一个用户设备可以通过网络与游戏服务器上的另一个用户设备无缝通信。索尼表示:“在某些实施方案中,游戏服务器执行视频游戏的共享会话,维护视频游戏及其虚拟环境的规范状态,”“并且用户设备在虚拟环境的状态方面与之同步。”
通过这种设置,用户可以在共享网络或服务器上在同一个虚拟环境(即游戏)中共享和互动。索尼还补充说,在该系统的一些实施方案中,游戏服务器可以是云游戏系统的一部分,该系统可在每个用户设备之间“渲染和流式传输视频”。