বাড়ি >  খবর >  "অ্যাংরি কার্বি": প্রাক্তন নিন্টেন্ডো স্টাফ অন্তর্দৃষ্টি

"অ্যাংরি কার্বি": প্রাক্তন নিন্টেন্ডো স্টাফ অন্তর্দৃষ্টি

by Nora Mar 27,2025

প্রাক্তন নিন্টেন্ডো কর্মচারীরা কেন কির্বির উপস্থিতি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জাপানের মধ্যে আলাদা হয়ে যায়, বিভিন্ন শ্রোতাদের জন্য নিন্টেন্ডোর স্থানীয়করণ কৌশল এবং বিপণনের পদ্ধতির অন্তর্দৃষ্টি দেয়।

"অ্যাংরি কার্বি" বিস্তৃত শ্রোতাদের কাছে আবেদন করার জন্য তৈরি করা হয়েছিল

পশ্চিমে আরও আপিলের জন্য নিন্টেন্ডো কির্বিকে পুনরায় ব্র্যান্ড করেছিলেন

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে গেম কভার এবং শিল্পকর্মগুলিতে কির্বির তীব্র এবং কঠোর উপস্থিতি তাকে ভক্তদের মধ্যে "অ্যাংরি কির্বি" ডাকনাম অর্জন করেছিল। 2025 সালের 16 জানুয়ারি পলিগনের সাথে একটি সাক্ষাত্কারে, নিন্টেন্ডো স্থানীয়করণের প্রাক্তন পরিচালক লেসেলি সোয়ান ব্যাখ্যা করেছিলেন যে সংস্থাটি ক্রোধের চেয়ে দৃ determination ়তার সাথে কির্বিকে চিত্রিত করার লক্ষ্য নিয়েছিল। তিনি উল্লেখ করেছিলেন, "সুন্দর, মিষ্টি চরিত্রগুলি জাপানের সমস্ত বয়সের মানুষের মধ্যে জনপ্রিয়," তবে যোগ করেছেন, "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, টিউন এবং টিন বয়েজ আরও শক্ত চরিত্রের প্রতি আকৃষ্ট হওয়ার প্রবণতা রয়েছে।"

কির্বি: ট্রিপল ডিলাক্সের পরিচালক শিনিয়া কুমাজাকি ২০১৪ সালে গেমস্পটকে বলেছিলেন যে বুদ্ধিমান কির্বি জাপানের খেলোয়াড়দের আকর্ষণ করার সময়, "শক্তিশালী, শক্ত কির্বি যা সত্যই শক্ত লড়াই করছে" মার্কিন শ্রোতাদের সাথে আরও অনুরণিত হয়। তবে, তিনি স্বীকার করেছেন যে কির্বি সুপার স্টার আল্ট্রা উদ্ধৃত করে এই পদ্ধতির পরিবর্তিত হয়, যা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জাপানি বক্স আর্ট উভয়ের পক্ষে একটি শক্ত কির্বি বৈশিষ্ট্যযুক্ত। কুমাজাকি জোর দিয়েছিলেন যে তারা যখন গেমপ্লে মাধ্যমে কির্বির গুরুতর দিকটি প্রদর্শন করতে চেয়েছিল, তখন তার কৌতূহল জাপানে একটি গুরুত্বপূর্ণ অঙ্কন হিসাবে রয়ে গেছে।

"সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে কির্বির বিজ্ঞাপন

নিন্টেন্ডোর বিপণনের কৌশলটি ২০০৮ সালের নিন্টেন্ডো ডিএস গেম কির্বি সুপার স্টার আল্ট্রা -র জন্য তাকে "সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে ব্র্যান্ড করে কির্বির আবেদনকে বিশেষত ছেলেদের কাছে আরও প্রশস্ত করার লক্ষ্য নিয়েছিল। আমেরিকার প্রাক্তন নিন্টেন্ডো পাবলিক রিলেশনস ম্যানেজার ক্রিস্টা ইয়াং প্রকাশ করেছেন যে নিন্টেন্ডো তার প্রথম মেয়াদকালে তার "কিডি" চিত্রটি ছড়িয়ে দেওয়ার চেষ্টা করেছিলেন। তিনি বলেছিলেন, "আরও প্রাপ্তবয়স্ক/শীতল ফ্যাক্টর থাকার জন্য অবশ্যই নিন্টেন্ডো এবং এমনকি সাধারণভাবে গেমিংয়ের জন্য একটি সময় ছিল।" ইয়াং যোগ করেছেন যে 'কিডি' লেবেলযুক্ত হওয়া কোনও গেমের সাফল্যের জন্য ক্ষতিকারক ছিল।

নিন্টেন্ডো সচেতনভাবে কির্বিকে আরও কঠোর হিসাবে চিত্রিত করার জন্য কাজ করেছিলেন এবং "কেবল ছোট বাচ্চাদের জন্য" কবুতর হিসাবে এড়াতে তার গেমগুলির লড়াইয়ের দিকগুলিতে আরও বেশি মনোনিবেশ করেছিলেন। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, কির্বির ব্যক্তিত্ব থেকে গেমপ্লে এবং দক্ষতার দিকে জোর দেওয়া হয়েছে, যেমনটি ২০২২ সালে কির্বি এবং ভুলে যাওয়া জমির প্রচারমূলক উপকরণগুলিতে দেখা গেছে। ইয়াং উল্লেখ করেছেন, "কির্বিকে আরও ভাল গোলাকার চরিত্রে পরিণত করার জন্য একটি অব্যাহত চাপ দেওয়া হয়েছে, তবে এটি সত্য যে এটি সত্য যে কির্বিকে কিউরবি বনাম সুন্দর বলে বিবেচনা করে।"

কির্বির জন্য নিন্টেন্ডোর মার্কিন স্থানীয়করণ

জাপান এবং আমেরিকার মধ্যে কির্বির স্থানীয়করণের পার্থক্যগুলি নিন্টেন্ডোর "প্লে ইট লাউড" প্রচারের অংশ হিসাবে কির্বিকে একটি মগশটে বৈশিষ্ট্যযুক্ত একটি উল্লেখযোগ্য 1995 প্রিন্ট বিজ্ঞাপন দিয়ে শুরু হয়েছিল। বছরের পর বছর ধরে, ইউএস বক্স আর্ট ফর কির্বির মতো গেমস: নাইটমারে ইন ড্রিম ল্যান্ড (২০০২), কির্বি এয়ার রাইড (২০০৩), এবং কির্বি: স্কুইক স্কোয়াড (২০০ 2006) কির্বিকে তীক্ষ্ণ ভ্রু এবং একটি মধ্যপ্রয়তা দিয়ে চিত্রিত করেছে।

মুখের ভাবের বাইরেও, নিন্টেন্ডো পশ্চিমা শ্রোতাদের কাছে আবেদন করার জন্য অন্যান্য সামঞ্জস্য করেছিলেন। উদাহরণস্বরূপ, গেমবয়-তে ইউএস বক্স আর্ট ফর কির্বির ড্রিমল্যান্ড (1992) কির্বিকে তার আসল গোলাপী রঙের পরিবর্তে একটি ভুতুড়ে-সাদা সুরের সাথে দেখিয়েছিল, যা ১৯৯৩ সালে এনইএস-তে কির্বির অ্যাডভেঞ্চারের মুক্তির সাথে কেবল মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে দৃশ্যমান ছিল। সোয়ান কুলের নেতৃত্বে ছিলেন না এমন একটি পফি গোলাপী চরিত্রে যা "কেবল কুল হতে পারে না," যে সমস্তই কুল হতে চেষ্টা করে না "। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, কির্বির বিশ্বব্যাপী বিজ্ঞাপন আরও সুসংগত হয়ে উঠেছে, গুরুতর এবং আনন্দদায়ক অভিব্যক্তির মধ্যে পরিবর্তিত হয়েছে।

নিন্টেন্ডোর বৈশ্বিক পদ্ধতির

সোয়ান এবং ইয়াং উভয়ই সম্মত হন যে সাম্প্রতিক বছরগুলিতে নিন্টেন্ডো আরও বিশ্বব্যাপী দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছেন। আমেরিকার নিন্টেন্ডো এখন আরও ধারাবাহিক বিপণন এবং স্থানীয়করণ কৌশলগুলি নিশ্চিত করতে তার জাপান অফিসের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সহযোগিতা করে, 1995 কির্বি "প্লে ইট লাউড" বিজ্ঞাপনের মতো আঞ্চলিক প্রকরণ থেকে দূরে সরে যায়।

ইয়াং হাইলাইট করেছিল যে গ্লোবাল মার্কেটিংয়ের স্থানান্তর একটি কৌশলগত ব্যবসায়ের সিদ্ধান্ত ছিল, "এটি আরও বিশ্বব্যাপী বিপণন করা একটি ব্যবসায়িক কৌশল পরিবর্তন ছিল। এটি ভাল এবং খারাপ। বিশ্বব্যাপী অর্থ সমস্ত অঞ্চল জুড়ে ব্র্যান্ডের জন্য ধারাবাহিকতা, তবে কখনও কখনও আঞ্চলিক পার্থক্যের জন্য অবহেলা হয়।" তিনি উদ্বেগ প্রকাশ করেছিলেন যে এর ফলে "নিন্টেন্ডোর কিছু পণ্যের জন্য সত্যই নমনীয়, নিরাপদ বিপণন" হতে পারে।

গেম লোকালাইজাররা গেমস, সিনেমা, মঙ্গা, এনিমে এবং অন্যান্য মিডিয়া সহ জাপানি সংস্কৃতির সাথে পশ্চিমা দর্শকদের ক্রমবর্ধমান পরিচিতির জন্য কম স্থানীয়করণের বর্তমান প্রবণতাটিকে দায়ী করে।